top of page

# 119 - Glasov (RU.)


We get up very late. After enjoying a sleep in, we begin the day slowly, while Max works on his computer to make a sort movie summarizing our trip to present it to russians for our arrival.

In the afternoon, the receptionist calls us. A reporter who saw Nanar parked outside, would like an interview. One more time it's the « Nanar's effect » !

The young lady, Natasha, questions us about our route, our trip, our goal, our ambitions and our motivations. After few pictures in front of the famous Nanar, she promises the interview will be in the Glasov local newspaper next week.

It's already late and it's not smart to go on our bikes and clouds are coming in the sky. Natasha offers to host us. We don't hesitate and accept immediately.

We go to her apartment at te beginning of the evening. We exchange our stories with the story of the Damavoï's legend in this noiseless home during quiet hours.

The Damavoï is a small creature who lives in the houses and takes care of the inhabitants. He often lives behind the oven. Natasha advises us to leave few pieces of bread before to go to sleep. The Damavoï will probably eat them during the night and wil, certainly, take care of us for the end of our trip.

Nous nous levons bien tard. Après avoir bien profité d'une grasse matinée, nous débutons la journée en douceur, alors que Max travaille sur son ordinateur pour réalisé un court film qui résumera le voyage en image, afin de le présenter aux russes lors de notre futur arrivée.

Dans l'après-midi, l'accueil de l'hôtel nous convoque. Une journaliste, ayant vu Nanar garé dehors, souhaite faire une interview avec nous. Encore une fois, c'est Nanar qui tape à l’œil : c'est l'effet Nanar !

La jeune femme, Natasha, nous interroge sur notre parcours, notre voyage, notre objectif, nos ambitions et nos motivations. Après quelques clichés pris devant le fameux Nanar, elle nous promet que l'interview paraîtra dans le journal local de Glasov dès la semaine prochaine.Il est déjà tard, et partir à vélo à cette heure-ci n'est pas malin. Aussi, des nuages se préparent dans le ciel. Ainsi, Natasha nous propose de nous loger chez elle. Nous n'hésitons pas, et acceptons immédiatement.

C'est en début de soirée que nous rejoignons son appartement. Des heures de calme dans ce logis silencieux où nous échangerons sur nos histoires de voyage et sur la légende du Damavoï que nous conte Natasha...Le Damavoï est une petite créature qui vit dans les maisons afin de prendre soin de ses habitants. Il vit sous souvent derrière le four. Natasha nous conseille alors de laisser à celui-ci quelques miettes de pain avant d'aller dormir. Le Damavoï les mangera probablement durant la nuit et prendra, sans aucun doute, soin de nous pour la suite de notre périple.

Сегодня мы встаем поздно. Хорошо выспавшись, мы спокойно начинаем день. Максим работает на компьютере, он готовит короткий фильм о нашем путешествии, который мы покажем, когда приедем в Большую Соснову.

После обеда нам звонит работник отеля и говорит, что журналистка увидела нашу машину перед отелем и просит нас дать интервью. И снова нас нашли благодаря нашей машине! Она производит незабываемый эффект!

Журналистка, которую зовут Наташа, спрашивает нас о нашем маршруте и путешествии, о его целях, наших амбициях и мотивации. Она фотографирует нас рядом с нашей машиной и говорит, что статья появится в местной газете в Глазове на следующей неделе.

Уже поздно и отправляться в путь сейчас уже не имеет смысла, к тому же на небе собираются тучи. Наташа приглашает нас в гости, и мы с удовольствием принимаем это приглашение.

Вечером мы приходим к ней на квартиру и проводим время, разговаривая о путешествиях. Наташа рассказывает нам легенду о Домовом…Это такое маленькое существо, которое живет в домах людей и защищает их от невзгод. Обычно он живет за печкой. Наташа предлагает нам оставить крошки для Домового после ужина. Тогда Домовой съест их ночью и позаботится о нас.


bottom of page