top of page

# 83 - De Kursi (LV.) à Shumilkino (RU.)


We wake up and take advantage of the scenery, this big house completely made in wood in a big field full of bloomed dandelions. We have an idea and make a short movie mocking the famous series: the little house on the prairie. We leave this warm space to go quickly to Estonia. We go through irregular paths to reach this new country, the last Baltic country we didn't schedule.

At the beginning of the afternoon, we join Max next to a supermarket where we meet an Estonian lady amazed by out trip. She goes inside the market and comes back to offer us a little bottle. It's a strong local liquor Shell says.

Happy with this meeting, we don't regret this little detour in the last Baltic country.

Later We go in an European coffee shop where Max and Léo take a shower after one week without! Clean, we arrive at the first frontier office where we wait an hour Nanar parked and the bikes on the crutch.

The french license plate is on the board so we go 100 meters and stop at a red light where a customs officer asks for our passports. The first step is done but 100 meters further there is a second gate with a strict control. After three hours an officer asks for passports and visas. One of the persons in charge of the security comes with a dog. He points different parts of our body and the dog sniffs with professionalism. Nanar has the same treatement and after a lot of questions about our trip in Russia, the officer lets us go. We celebrate our arrival one kilometer further. Few Russian specialties help us to celebrate this special moment next to a grocery store.

Au réveil, nous avons la présence d'esprit de profiter de ce charmant décor, cette grande maison intégralement en bois donnant sur un champs de pissenlits fleuris. Des idées nous viennent et nous nous retrouvons vite à tourner un petit court-métrage tournant à la dérision le célèbre feuilleton de la petite maison dans la prairie. Nous laissons derrière nous cet espace chaleureux pour gagner au plus vite l'Estonie. C'est à travers des chemins au relief irrégulier que nous gagnons ce nouveau pays, le dernier des pays baltes, lequel n'était pas prévu au programme. En début d'apres-midi, nous rejoignons Max près d'un supermarché où nous croisons une estonienne epoustoufflée par notre périple. Elle entre dans la grande épicerie et en ressort, une petite fiole en main qu'elle nous offre. Il s'agit d'un fort digestif local, nous precise-t-elle. Ravis de cette rencontre, nous ne regrettons pas ce petit détour par le dernier pays baltes. Plus tard, nous nous rendrons dans un dernier café européen où Max et Leo prendront une douche après une semaine de trêve à l'hygiène. " Propres comme des sous neufs", nous nous approchons du premier poste de frontière où nous attendrons, Nanar garé et les vélos sur béquille, une heure durant. La plaque française est annoncée sur le panneau d'affichage, nous parcourerons une centaine de mètre avant d'être stoppés par un feu rouge au bout duquel, un douanier nous demandera nos passeports. Une première barrière est franchie mais nous retrouvons cent mètre plus loin face à un second poste de contrôle plus stricte. Passeports et visas sont exigés après 3 heures d'attente. Un des responsable de la sécurité s'approche de nous avec un chien. Il pointe du doigt différents endroits que le chien renifle avec professionnalisme. Nanar subira la même sort et après de nombreuses questions prudentes concernant notre venue en Russie le contrôleur des frontières nous cède enfin le passage, une fois la nuit tombé. Nous fêterons dignement notre arrivée un kilomètre après. Quelques spécialités russes nous permettront d'arroser cet instant mémorable au pied d'une épicerie locale.

Мы просыпаемся в том месте, где мы остановились вчера после неудачной попытки перейти границу с Россией. Это очень красивое место: большой деревянный дом и поляна во вдворе, покрытая одуванчиками. Мы любуемся этим пейзажем, и нам приходит в голову идея снять короткий фильм-продолжение известного во Франции сериала «Маленький дом в прерии».

Наконец мы покидаем это место, чтобы как можно быстрее доехать до Эстонии. Мы едем по неровным дорогам и наконец приезжаем в Эстонию. Это последняя прибалтийская страна, которой изначально не было в нашем маршруте.

На обед мы встречаем Максима рядом с супермаркетом. Там нам попадается женщина, которая очень удивляется, что мы приехади так издалека. Она заходит в магазин и быстро выходит обратно, держа в руке бутылку, которую она дает нам. «Это крепкий местный напиток», – говорит она. Мы рады этому подарку и не жалеем, что нам пришлось заехать в Эстонию.

Позднее мы останавливаемся в последнем кафе с европейской стороны, где Лео и Максим даже могут принять душ, первый раз за всю неделю.

Чистые и свежие мы подъезжаем к первому пограничному пункту со стороны Эстонии. Там мы лстанавливаем машину и спускаемся с велосипедов и стоиМ в очереди в течение часа.

Номер нашей машины появляется на табло, мы подъезжаем к красному светофору и пограничник спрашивает наши паспорта.

Первая граница пройдена, но через 100 метров перед нами Российский пропускной пункт, где все намного строже.

Мы ждем 3 часа, и наконец у нас просят паспорта. Один пограничник подходит к нам с собакой. Он приказывает ей обнюхать нас и наши велосипеды. То же самое происходит с Максимом и его машиной. Нам задают много вопросов о цели нашего приезда в Россию, и наконец, когда уже совсем стемнело, пограничник разрешает нам проехать.

Проехав километр после границы, мы празднуем наше прибытие в Россию. Мы пробуем традиционные местные напитки, чтбы навсегда запомнить этот важный момент нашего путешествия.


bottom of page