top of page

# 48 - De Milochowice (PL.) à Szymanov (PL.)

Early in the morning , Étienne playing guitare and Maxime drumming give a little concert giving a good mood under a covered sky. It's the departure, quickly we are on the road, not reassured, where 10 tons trucks drive along without speed limit. Afraid we follow carefully the white line which seems to be endless on this long road. Finally to be safe we go on a collareral path which, little by little, takes us far away from our destination. The ground is irregular and muddy, the scenery is foggy and a rain shower starts to hit us. The pleasures of Poland are all together and we realize it when we see , far away, frolicking does and fawns. We stop near a farm where there is a stony man, a peasant worthy a picture by a famous photographer. He makes us understand, half in polish half in russian, the direction to take. We ask again the next person we meet. A piece of paper, a pen and he draws the way to follow. We will meet Max just before the nightfall and set up the camp.

De bon matin, Étienne à la guitare et Max aux percussions donnent un petit concert installant la bonne humeur sous ce ciel encore couvert. C'est le départ, nous nous retrouvons rapidement sur la route, peu rassurante, où circulent les 10 tonnes sans limite civique de vitesse. Par peur nous longeons avec la plus grande attention la ligne blanche qui semble s'éterniser sur cette longue voie asphaltée. Nous prendrons finalement des mesures de sécurité en nous engageant sur un chemin parallèle. Le parallélisme du chemin semble petit à petit se transformer en un perpendicularisme qui nous détourne radicalement de notre point d'arrivée. Le sol est irrégulier et boueux, le paysage filtré d'un épais brouillard et une petite averse commence à s'abattre sur nous. Les joies de la Pologne sont toutes réunies et c'est en apercevant au loin, faons et biches gambader gaiement que nous le constatons. Nous nous arrêtons auprès d'une ferme où se trouve figé un homme, un paysan au style digne d'une photo de grand reporter. Avec nos quelques bases de polonais et de russe, il parvient à nous faire comprendre à peu près la direction à prendre. Nous demandons à nouveau conseil à la prochaine personne que nous croisons. Un papier, un crayon et il s'empresse de nous schématiser sur un morceau de papier le chemin à suivre. Nous tarderons jusqu'à la tombé de la nuit avant de retrouver Max et installer le bivouac.


bottom of page